Cursos de inglés para negocios

Inglés empresarial gratis

Inglés para publicidad 0,1

Nuestra primera clase de inglés para la publicidad. Vemos las principales formas de publicidad y también los medios publicitarios más importantes.

/ ingles / marketing / ingles-marketing-0 / ingles-publicidad-01

Inglés para publicidad 0,1

Existen diferentes tipos de publicidad y tal vez la clasificación más frecuente es entre 'above-the-line' y 'below-the-line'. Estos términos se usan cada vez más en españa y america latina, pero si no los conoces aquí hacemos un breve resumen:

Above-the-line

Toda la publicidad "de masas" que utiliza los medios de comunicación para dirigirse al público.

Below-the-line

Básicamente marketing directo (Direct Marketing). La publicidad dirigida a personas individualmente, sobre todo a través de los "mailings" o cualquier tipo de campaña publicitario que se dirige a una persona o grupo de personas conocidas (cuyos datos posee el anunciante) .

Through-the-line

Con el tiempo algún listillo inventó una tercera categoría: "through-the-line" que significa una combinación de above-the-line y below-the-line

Uso

Los tres términos se usan mucho para indicar el tipo de agencia o campaña.

  • We are running an above-the-line campaign.
  • They are a through-the-line agency.

Una agencia "above-the-line" se encarga de producir publicidad para la televisión, la prensa, radio, mientras que una agencia "below-the-line" se encarga de cualquier comunicación personalizado con fines publicitarios.

Otras formas de publicidad

  • Digital Advertising - Publicidad digital
  • Interactive Advertising - Publicidad interactiva

Básicamente la misma cosa, antiguamente se conocía como "Internet Marketing" pero con el desarrollo de internet en móviles (Mobile phones o Cell phones) y con servicios de televisión interactivo (Interactive Television) pasó a llamarse 'Interactive advertising' o 'digital advertising'.

Los medios de comunicación

En el Reino Unido o Estados Unidos suelen hacer la siguiente clasificación de los medios de comunicación (media) :

  • Television - Televisión
  • Press - Prensa
  • Radio - Radio
  • Digital/Interactive - Digital/Interactivo
  • Outdoor - Carteles

Media

En inglés la palabra "media" ya es la forma plural y quiere decir "medios". La forma singular es "médium", pero su uso es mucho más limitado.

Insoportable

No existe una palabra inglesa con exactamente el mismo significado que "soporte" que se puede usar para todos los medios. El inglés los términos parecidos

Más cursos y videos en inglés

¿Buscas más cursos y videos en inglés? te podrián interesar

Deja un comentario sobre las clases

© Chris Bartlett, diseñador web | curso ingles video